<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1-mathml3.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">13469760.0022.106</journal-id><journal-title-group><journal-title>Absinthe</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2377-3456</issn><publisher><publisher-name>Michigan Publishing, University of Michigan Library</publisher-name><publisher-loc>Ann Arbor, MI</publisher-loc></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">13469760.0022.106</article-id><article-id pub-id-type="handle">http://hdl.handle.net/2027/spo.13469760.0022.106</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title><italic>Tími kaldra mána</italic>From <italic>Cold Moons</italic>(poetry)</article-title></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name><surname>Sigurðsson</surname><given-names> Magnús</given-names></name></contrib><contrib contrib-type="translator"><name><surname>Matich</surname><given-names>Megan Alyssa</given-names></name></contrib></contrib-group><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-04-01" publication-format="electronic"><day>01</day><month>04</month><year>2017</year></pub-date><volume>22</volume><issue>1</issue><issue-title>Pen and Brush</issue-title><permissions><copyright-year>2017</copyright-year><license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License. Please contact mpub-help@umich.edu to use this work in a way not covered by the license.</license-p></license></permissions></article-meta></front><body>
<p>Sigurðsson, Magnús. Poems from <italic>Tími kaldra mána</italic>. Uppheimar, 2013.</p>
<sec><title>Easter Window</title><verse-group>
<verse-line style="display:block;">The morning sun</verse-line>
<verse-line style="display:block;">casts the silhouette</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">of an oriole</verse-line>
<verse-line style="display:block;">in an apple tree</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">on the paper curtain</verse-line>
<verse-line style="display:block;">of the east window.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">Li Po</verse-line>
<verse-line style="display:block;">barely traced</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">a more beautiful shape</verse-line>
<verse-line style="display:block;">with his feather.</verse-line>
</verse-group><p>
 </p></sec>
<sec><title>Sailing</title><verse-group>
<verse-line style="display:block;">The boat drifts</verse-line>
<verse-line style="display:block;">through the water lilies.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">The bank,</verse-line>
<verse-line style="display:block;">lined with cherry trees</verse-line>
<verse-line style="display:block;">in bloom.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">Nothing</verse-line>
<verse-line style="display:block;">under the canopy</verse-line>
<verse-line style="display:block;">of the willow</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">except a mango bird.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">Each haul</verse-line>
<verse-line style="display:block;">of the oars brings</verse-line>
<verse-line style="display:block;">us nearer.</verse-line>
</verse-group><p>
 </p></sec>
<sec><title>Hunter</title><verse-group>
<verse-line style="display:block;">I can neither read</verse-line>
<verse-line style="display:block;">nor write.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">The spear is my stylus.</verse-line>
<verse-line style="display:block;">The water’s surface,</verse-line>
<verse-line style="display:block;">my page.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">As soon as the shadow</verse-line>
<verse-line style="display:block;">of a fish appears,</verse-line>
<verse-line style="display:block;">I sign my name</verse-line>
<verse-line style="display:block;">on the surface.</verse-line>
</verse-group><p>
 </p></sec>
<sec><title>Rain</title><verse-group>
<verse-line style="display:block;">What I love</verse-line>
<verse-line style="display:block;">most of all</verse-line>
<verse-line style="display:block;">is rain,</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">when it rinses</verse-line>
<verse-line style="display:block;">dirt off of the leaves</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">and yellowed grass</verse-line>
<verse-line style="display:block;">absorbs the water.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">Until the world</verse-line>
<verse-line style="display:block;">reclaims</verse-line>
<verse-line style="display:block;">the sharpness of its colors.</verse-line>
</verse-group><p>
 </p></sec>
<sec><title>New Moon</title><verse-group>
<verse-line style="display:block;">The plum wine</verse-line>
<verse-line style="display:block;">held out until spring.</verse-line>
<verse-line style="display:block;">Nearly a barrel.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">And now, we celebrate</verse-line>
<verse-line style="display:block;">its arrival</verse-line>
<verse-line style="display:block;">with poetry and songs.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">Now that the Moon</verse-line>
<verse-line style="display:block;">of Growing Grass</verse-line>
<verse-line style="display:block;">is here, and the mountain</verse-line>
<verse-line style="display:block;">pass</verse-line>
<verse-line style="display:block;">can again</verse-line>
<verse-line style="display:block;">be traversed.</verse-line>
</verse-group><p>
 </p></sec>
<sec><title>Daylilies</title><verse-group>
<verse-line style="display:block;">The morning sun</verse-line>
<verse-line style="display:block;">glitters</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">on the crown</verse-line>
<verse-line style="display:block;">of a daylily.</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">A wellspring</verse-line>
<verse-line style="display:block;">that fills up</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">and a cruet</verse-line>
<verse-line style="display:block;">that empties</verse-line>
</verse-group><verse-group>
<verse-line style="display:block;">each day.</verse-line>
</verse-group></sec>
</body></article>