Skip to main content
Article

Selected Poems by Mireia Calafell

Author
  • Adrian Nathan West

How to Cite:

West, A. N., (2018) “Selected Poems by Mireia Calafell”, Absinthe: World Literature in Translation 25. doi: https://doi.org/10.3998/absinthe.9456

Downloads:
Download XML

39 Views

12 Downloads

Published on
2018-09-17

Peer Reviewed

Barcelona

I recall that cruel pain in the retinas
  the eve when, of a sudden, we saw so much clearer.
  It was a coincidence, inexplicable:
  first we heard the cheese of a half-million voices
  then the camera flashes came in bursts.
  How the light hurt, that light so white
  it left no shadows, it lit up all under its rays:
  how the people shouted facing the barrage.
  Afterward, clairvoyance: we learned the truth
  of this city of ours made for the others,
  we dug up nails at the feet of buildings,
  blocks of cardboard blocks of wood, open pails of paint
  and other materials for modern, cosmopolitan décor.
  I remember your shudder and the question’s tone:
  if it’s all a farce, are you and I just extras?
  And I looked then as now without knowing what to tell you,
  and we walked off in silence, hand in hand
  like lovers printed on a postcard.

For Maite Lafarga

The whole year long, a galling wait
  for a trilogy: sea, salt, and you.
  Then the miracle ensues and August comes
  —as it came the summer before.
  This year, though, the sand engulfs you
  and doing like the rest is impossible:
  you can’t make for the wave
  and plunge into the joy of the beach
  for nothing in the world will you deny what you now know,
  not just salt, but ashes are floating in the water.
  Not you. You will not forget your mother.

Guileless whales

What joy the play of the whales
  when there were no species or hemispheres.
  What complicity beneath the sea
  before the rift, the stampede,
  the elusion without knowing why
  to other oceans, and separating,
  the inexplicable splitting of the ice.
  And never again the timeless days
  when all there was to do was leap,
  and waves were no longer gifts
  but rather mementoes of distances,
  the enduring pain of having lost another.
  
  They love, I know they love.
  It’s easy to see it in their eyes,
  the tectonic movement of valediction,
  the anguish in the beasts’ gaze,
  how high you and I leapt.

Certainty

Knowing how to interpret the words
  of an empty pool amid the cold,
  a Ferris wheel stalled on a humdrum Monday
  sans sugar clouds or neon lights,
  or a circus tent dismounted
  —enough of acrobatics, trickery, magic.
  
  Understanding and accepting that they are also this:
  tedious days, devoid of attraction,
  an eerie landscape that harbors menace,
  that makes itself present cyclically.
  
  Knowing this is, at the same time,
  accepting the certainty that your body
  will not be—cannot be—every night
  this present holiday.