Skip to main content

Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Purchase Hard Copy

 

Article


Acknowledgements

Absinthe Complit

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Introduction

Frieda Ekotto, Imani Cooper and Xiaoxi Zhang

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Untitled 2016

Njabulo Dzonzi

2019-11-10 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

English Language is Death! | No Speaking Vernacular

Kagayi Ngobi

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

An Immortal Precariat Goes into the Night

Moses Kilolo

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Kuno Kunena, Speaking Out | Telezi, Slipperiness | Kibaruwa, Casual Laborer | Ungapomoka, Although it Has Fallen, by Abdilatif Abdalla

Abdilatif Abdalla and Kelly Askew

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Letter to Mr. “F” | French Fries | Until Seven o’ Clock, by Reem Bassiouney

Xiaoxi Zhang

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Untitled 2018

Njabulo Dzonzi

2019-11-10 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

The Shivering, by Chimamanda Ngozi Adichie

Kọ́lá Túbọ̀sún

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

M-Diag | Nani?, Who?

Nyambura Mpesha

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Kidane-Diva “Come See the Other Me,” from We Sing the Tizita to Unbury Our Dead

Mukoma wa Ngugi

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

The art of looking: A letter to Frida Kahlo from Frieda Ekotto, by Frieda Ekotto

Emily Goedde

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

The Tree | Omuti, Mother | Nnakazzadde, The Plague | Wayirindi | The Unending Game | Omuzannyo Ogutakoma, by Susan Kiguli

Merit Kabugo

2019-11-10 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Asaase yε duru (The earth is heavy/holds weight) | donno (drum) | Ananse ntontan (Ananse's web)

Afua Ansong

2019-11-10 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Rescripting Visual Codes: A Poetic Translation

Mary Pena

2019-11-03 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Charcoal Toothpaste

Elizabeth Mputu

2019-11-10 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Inheritance : Ode to N'TOO

Imani Cooper

2019-11-10 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation

Contributors and Editors

Absinthe Editors

2019-11-10 Volume 26 • 2020 • VIBRATE! Resounding the Frequencies of Africana in Translation