Absinthe: World Literature in Translation is a literary magazine that emphasizes publishing works previously untranslated to English. We publish fiction, poetry, and creative nonfiction. Owned and operated by the Department of Comparative Literature at the University of Michigan, Absinthe is edited by graduate students, as well as by occasional guest editors.
Purchase our most recent issue, “Vibrate! Resounding the Frequencies of Africana in Translation,” here.
The above image comes from Absinthe vol. 26: Mary Pena, Black girl locomotion 2019, digital collage (dimensions variable)Absinthe: World Literature in Translation is happy to announce the print release of volume 26, our 2020 issue contemplating the implications of Africa and its diasporas in translation.Co-edited by Frieda Ekotto, Imani Cooper Mkandawire, and Xiaoxi Zhang, the [...]Read More